翻譯:
Quote:
津津有味地吃著海鲜和鳥鍋的小美~
和正在公演中的電影《暗堡里的三惡人》中的演職人員開心地聊天時,聽人說了一句話,給了我一个幸福的驚喜:可以見到至今從未見過的小美,充滿期待的影片。所以啊,現在滿臉洋溢着喜悅的笑容~
Vol.7 暗堡里的三惡人
還記得第一次在電影院的大熒幕上看到自己的身影時,感覺好害羞好害羞,渾身直起雞皮疙瘩。
因為呢,本來就是很容易害羞的人...其實我并不是因為本人自然的害羞,而像是那种一看到別人害羞的樣子,緊接着自己就會害羞起來的體質...
有些想說的意思呢是相當讓人吃驚的。
請把那當作是一個很細膩的、
有點可愛的我。(笑)
嗯..盡管經過一波三折,終于今年出演的電影也得以公映了。
由于是嘗試至今從接觸過的角色類型,所以完全是個新的挑戰了。
而且,我覺得,因為是要給大家看那個與之前作品中的形象完全不同的自己,
所以如果僅僅是在說話方式上比較不同的話,我感覺就行不通了。
于是,“有好的動機卻辜負了期望...”這是我自己絕對不想說出來的話。
怎麼說呢...我認為如果自己要以“女演員”自居的話,還需要更多時間的考驗。
但如果談到這次這個角色的話,我覺得這部作品還是演出了自己的風格的。
不管在什麼時候還是什麼地方,確實還有一個完全不同的自己存在...
使自己心里覺得不舒暢。那樣一种去除别扭的心情的職務的性質。
那些看到我優點的人,我想只是一部分。
而且對于把這樣的我搬上大熒幕呈現給大家的導演以及這部作品...
雖有那麼一點謹慎...
但還是想說一聲谢谢。
希望呢,大家在看到那個至今沒有見過的小美時,一定要害羞得起雞皮疙瘩才行哦!!!
原文倒數第四節最后一句話的翻譯有待商榷,求高手指正~謝謝~
[ 此贴被鈴木誠一在2008-08-05 12:21重新编辑 ]